スポンサーリンク “強烈に誤訳された”英語 5選 スポンサーリンク かわいい動物たち Twitter Facebook はてブ Pocket LINE コピー 2023.01.17 非英語圏の国々で頻繁に目にするのが“強烈に誤訳された”英語です。商品、案内板、標識、看板など様々なところで目撃されています。アメリカの掲示板Redditで見かけた“強烈に誤訳された”英語をいくつかご紹介します。https://www.reddit.com/r/BadTranslations/comments/mxz7ro/paul_is_dead/全く食欲がそそられない“Paul is dSource: グノシー・おもしろのニュースカテゴリーリンク元
コメント